† Silent Hill 4 • Dialoghi †
Attenzione: possibili spoiler del gioco.
Il sogno
Henry: Oh, ragazzi...
Henry: Che sogno...
Il telefono
Henry: Ancora non funziona...
Henry: Pronto...?
???: Aiut...Aiutami...
Henry: Che...?
Henry: Il filo è tagliato...
La porta
Henry: Cinque giorni fa... ho fatto il mio primo incubo
Henry: Da allora non sono più riuscito ad uscire dal mio appartamento.
Henry: Il telefono non funziona, la tv nemmeno... non c'è nessuno che mi senta quando urlo...
Henry: Il mio intero mondo è improvvisamente diventato un'incubo...
Henry: La mia porta è bloccata con delle catene, le finestre sono sbarrate...
Henry: Ma soprattutto, qualcuno ha sigillato la porta dall'interno.
Henry: Come diavolo posso uscire da qui?
Henry: Che diavolo...?
Henry: Cosa sta succedendo qui dentro...?
Henry: Quella è Eileen Galvin della porta accanto...
Eileen: Oh, ragazzi...
Eileen: Spero che la mia fortuna arrivi prima della festa...
Henry: Cos'è stato?
Il Buco
Henry: Ma che diavolo?!
Henry: C...c'è nessuno?
Henry: Mi chiedo se potrò uscire da qui...?
Incontro con Chyntia
Cynthia: Chi sei tu...?
Cynthia: Qual'è il tuo nome?
Henry: Henry. E il tuo?
Cynthia: Huh? Questo è il mio sogno e non sai nemmeno il mio nome?
Cynthia: Mi chiamo Cynthia...
Henry: Il tuo sogno?
Cynthia: Esatto. è solo un sogno. Ed un sogno davvero terribile.
Cynthia: Spero di svegliarmi presto.
Henry: Quindi pensi sia tutto un sogno, huh?
Cynthia: Beh, se non è un sogno, allora cos'è?
Cynthia: Comunque, voglio uscire di qui, ma non riesco a trovare l'uscita.
Cynthia: Mi aiuteresti a trovarla?
Cynthia: Ho paura tutta sola...
Cynthia: E dopo ti farò un favore speciale...
Cynthia: E' solo un sogno, dunque credo sia meglio divertirsi...
Il bagno
Cynthia: Aspetta un minuto...
Cynthia: Credo di dover vomitare...
Solo un sogno?
Henry: Eh...un altro sogno...?
Henry: Ma sembrava così...reale...
Henry: O forse...
Henry: Ero davvero nel sogno di quella ragazza...?
Henry: Oh, è così stupido...cosa sto pensando...?
Mobile
Henry: Questo mobile è qui sin da quando mi sono trasferito.
Henry: Huh...?
Henry: Che strano...
Henry: ...Qualcuno l'ha spostato...
Henry: Chi può averlo fatto...?
Stanza Di Eileen
Eileen: ...Dove metto questa dannata scopa...?
Eileen: Oh, ecco..
Chiamata di Chyntia
Cynthia: ...Dove sei andato..?
Cynthia: ...Sbrigati... Salvami...
Cynthia: Se ti serve un gettone..ce n'è uno qui...
Chyntia in trappola
Cynthia: Corri! Salvami!
Cynthia: Sta arrivando qualcuno! Tirami fuori da qui!!!
Uscita
Cynthia: ...Henry, ho trovato l'uscita.
Cynthia: Vieni al cancello...
Cynthia: ...Henry, ho trovato l'uscita. Vieni al cancello...
Cynthia: ...Corri,Corri...!
Cynthia: E' lui...!
Cynthia: ...Sta arrivando!
La fine di Chyntia
Henry: Stai bene!?
Cynthia: è solo...è solo un sogno, vero...?
Cynthia: ...credo ...di aver bevuto troppo la scorsa notte...
Cynthia: ...non potrò mai farti quel...favore speciale...
Cynthia: ...Mi...mi sento come se stessi morendo...
Henry: Va tutto bene...è solo un sogno...
*al ritorno nella Room*
Henry: Ci sono un'abmulanza e una volante vicino all'entrata della metropolitana...
Henry: E'...è Chyntia...?
Incontro con Jasper
Jasper: Q-q-quindi t-tu sei v-v-venuto...A-anche per e-esaminare que-questa pietra..
Jasper: C-c'era un altro r-ragazzo qui prima... U...un...un ragazzo davvero i-impiccione...
Jasper: M-ma io sono stato, il primo c-che ha t-t-trovato questa p-pietra....
Jasper: T-t-tanto tempo fa, i n-nativi la chiamavano...
"N-Na-Nahkeehona"...
Jasper: L-l-l'hanno usato i-in...una cerimonia..p-p-per parlare...c-c-con i morti.
Jasper: E-e adesso...anche l-loro, la chiamano così... L-la c-c-chiamano la "m-mother stone"...
Jasper: L-loro sono p-proprio lì, lì d-davanti, in quello..in quello strano e-edificio...
Jasper: F-fanno p-p-parte di un c-culto r-religioso fuori d-di testa...
Jasper: U-usavano collezionare o.orfani... E, e, e..f-f-facevano loro delle cose...
Jasper: Emana f-freddo, huh? Questa pietra...
Jasper: S-si...m-m-mi fa s-sentire f-freddo...
Terza Rivelazione
Henry: Hey, piccolo, che ci fai qui?
Jasper: Tu sei...
Jasper: F-finalmente...la t-terza rivelazione...
Jasper: Q-qualcosa s-sta per accadere...
Jasper: Quell'impiccione c-che era qui... l'ha d-detto anche l-lui... Qualcosa di in-incredibile sta accadendo...
Jasper: Finalmente, Accadrà!
Jasper e Henry
Jasper: Qu-quella porta n-non si aprirà...
Jasper: Q-quell'impiccione mi ha d-dato q-qualcosa di davvero buono...
Jasper: I-io posso dartela... M-ma vo-voglio qualcosa in cambio.
Jasper: Ho d-davvero sete...
Jasper: Ho tanta, tanta s-sete...
Jasper: Oh, cioccolata... Oh, cioccolata...
Jasper: Ho tanta, tanta s-sete...
Jasper: Voglio del latte al cioccolato...
Jasper: Oh, ragazzi,era grandioso!
Jasper: E-ecco, prendi... C'è qualcosa s-scritto sopra.
Eileen e Richard
Henry: Aiutatemiii! Fatemi uscire di qui!
Eileen: Sta succedendo qualcosa in quella stanza..
Richard: Che intendi dire?
Eileen: Ho sentito strani rumori provenire da lì dentro...
Henry: Aiutooo!
Eileen: Hey, Richard. Vedi qualcosa dalla tua finestra?
Richard: No...tutto mi sembra normale...
Richard: Il ragazzo che vive lì... com'è?
Eileen: Conosco il suo nome e il suo volto, ma nient'altro.
Richard: Beh...chiamerò il sovrintendente.
Eileen: Si...ottima idea.
Henry: Dannazione... Non riescono a sentirmi...
Alla Wish House
Jasper: Finalmente l'ho incontrato!
Jasper: Colui di cui parlava l'impiccione... Il diavolo!
Notiziario
Notiziario: Edizione speciale...
Notiziario: In una foresta vicino a Silent Hill
Notiziario: Il corpo bruciato di un ragazzo trentenne è stato ritrovato oggi.
Notiziario: La polizia l'ha indicato come omicidio e sta investigando.
Notiziario: Sul corpo dell'uomo sono stati trovati incisi i numeri "17121" .
Notiziario: A causa dei segni sulla vittima, la polizia sta cercando possibili connessioni con il caso di Walter Sullivan 10 anni fa...
Frank Sunderland
Frank: Sono il sovrintendente! Sei lì, Henry?
Henry: Aiuto! C'è qualcosa che non va in questa stanza!
Henry: Aiuto!Fatemi uscire di qui!
Frank: C'è qualcuno?
Henry: Ma cosa sta succedendo qui...?
Frank: Che strano... è la chiave giusta.
Frank: Sono..sono sicuro di aver sentito qualcosa...
Frank: Si, quel suono...
Frank: E' lo stesso dell'altra volta.
Le Prigioni
???: Mi..mi ucciderà!
???: Walter mi ucciderà!
???: Mi ucciderà!
???: Fatemi...
???: Fatemi uscire da qui.
Andrew DeSalvo
Henry: Chi è quel ragazzo?
Henry: E chi sei tu?
Andrew: Il suo nome è Walter...Walter Sullivan.
Andrew: Lavoravo all'orfanotrofio, badavo ai bambini...
Andrew: Sono Andrew DeSalvo.
Andrew: Cercavano di farlo sembrare un'orfanotrofio...
Andrew: Ma secondo le sacre scritture di quella città, era in realtà il centro della loro religione....
Andrew: Quel bambino, Walter... faceva parte dell'istituto...
Andrew: Soprattutto dell'affare riguardante "Ascensione della Santa Madre" ...
Andrew: Spaventoso... Mio dio... Oh...oh, mio dio...
Cordone Ombelicale
Eileen: Come procede con la stanza 302?
Frank: Beh, io, uh, ho tentato di aprirla.
Frank: Ma sembra che qualcuno uh...l'abbia bloccata dall'interno.
Frank: Comunque, non è la prima volta...
Eileen: Ti riferisci...al ragazzo che ci viveva prima...?
Frank: E non solo a lui. c'è, uh, qualcosa di strano in quell'appartamento...
Eileen: Non dire così... Mi stai spaventando..
Frank: Beh, ad ogni modo, gli ho lasciato una nota sotto la porta.
Frank: Non preoccupartene troppo.
Frank: Ci sono un sacco di cose strane in questo mondo...
Frank: Il cordone ombelicale che tengo nella scatola del mio appartamento...
Frank: In seguito, iniziò ad emanare un odore terribile...
Eileen: Huh? Cordone ombelicale...?
Frank: Oh, dimentica ciò che ho detto...
Eileen: Ma..questi rumori...
L'Edificio
Richard: Ouch! Dannazione...
Richard: Dove diavolo sono...?
Richard: Ah, sei una persona vera...
Richard: Hey, sei il tipo che vive di fronte a me...
Henry: Sì, mi chiamo Henry.
Richard: Io sono Richard Braintree, della 207.
Richard: Cosa diavolo ci è successo?
Richard: Quel buco...e questo mondo assurdo...
Richard: Ma se sei qui anche tu...
Richard: Allora ci deve essere qualcosa che non va in utto l'edificio...
Richard: Ciò spiegherebbe anche ciò che accadde all'altro inquilino...
Henry: Quale altro inquilino?
Richard: Il ragazzo che viveva nella 302 prima di te...
Richard: Un giornalista...scomparve.
Richard: Divenne piuttosto pazzo verso la fine... Si rinchiuse nel suo appartamento e non volle più uscirne...
Richard: Comunque... me ne vado da qui.
Richard: Dovresti farlo anche tu , se sai cos'è meglio per te.
Henry: Aspetta...
Henry: Stai attento al bambino.
Il Bambino
Richard: Sei tu il bambino di cui parlava?
Richard: Anche tu vivi nell'appartamento.
Richard: Huh?
Richard: Sai...somigli un pò a una piccola peste che sorpresi a curiosare da quelle parti...
Richard: Sai qualcosa riguardo a ciò che sta accadendo?!
Richard: Hey! Hey, tu! Fermati!
Richard muore
Richard: Un...un....un Bambino?!?
Richard: Quello...quello...quello non è un bambino
Richard: E'...è...è l'uomo 11121...
Stanza 303
Henry: C'è un uomo nella 207, sta puntando il dito...
Henry: Sta puntando...l'appartamento 303... quello di Eileen?
???: ...
???: Sembra ce ne sia un'altro, capitano...
???: C'è scritto "1...121"... sulla sua testa...
???: E' proprio come il caso...10 anni fa...
???: S...il caso di quel...Walter Sullivan...
???: Ma lui è morto. Hanno anche il corpo...
???: Deve essere qualche pazzo copione...
???: Già..ma anche se fosse...
La Bambola
???: Me l'ha data Miss Galvin tanto, tanto tempo fa...
???: Era più giovane di me allora... Sembrava così felice stringendo la mano di sua madre...
???: Tieni,te la regalo...
Eileen
Eileen: Hey ragazzino...
Eileen: Grazie...
Eileen: Hai trovato la tua mamma...?
Eileen: Questo posto...è pericoloso...
Eileen: Hai bisogno di... scappare e andare via da qui...
Nuovo Buco
Henry: Il buco...
Henry: Dove porterà stavolta...?
Henry: Eileen... mi chiedo se stia bene...
Ospedale
Henry: Eileen... Sei ancora viva...?
Henry: Eileen...
Stanza di Eileen
Eileen: Aaaaah!
Henry: Eileen! Eileen! Rilassati!
Eileen: Tu... Sei Henry della porta accanto...
Eileen: ...Che ci fai qui?
Henry: Non...Non so da dove iniziaret...
Henry: C'era questo strano buco nel mio bagno...
Henry: Ho visto gente venire uccisa...tutti questi strani mondi...
Henry: Ho visto anche te essere attaccata...
Eileen: Ma che stai dicendo? Dovrei crederci?
Henry: Ma è vero... C'era un bambino con te...
Eileen: Ora ricordo.
Eileen: Mi stavo preparando alla festa dei miei amici...
Eileen: Il bambino mi ha protetta dall'uomo col cappotto...
Eileen: Mi spiace di non averti creduto...
Eileen: Credo che ci sia qualcosa che non va...
Eileen: Sono spaventata...
Eileen: Questo posto...che cos'è?
Henry: Non lo so...
Henry: Ma so che se rimaniamo uccisi qui...
Henry: Muoriamo anche nel mondo reale...
Henry: Comunque, l'unica via d'uscita è attraverso il buco.
Eileen: Okay, okay. portami con te.
La Verità Finale
Eileen: Henry!
Henry: Sei rimasta qui tutto il tempo?
Eileen: Si, e non ho visto nessun buco. Sei solo scomparso improvvisamente.
Eileen: Non posso stare da sola. Sarò maledetta... lo so...
Eileen: Cosa devo fare?
Henry: Forse conosco un modo...
Henry: Conosci qualcuno chiamato Joseph?
Eileen: Si, era il tipo che viveva nel tuo appartamento prima di te.
Eileen: Credo fosse un giornalista o qualcosa di simile.
Eileen: E' scomparso circa sei mesi prima che arrivassi tu...
Eileen: Ma vicino alla fine...
Eileen: iniziò a comportarsi in modo strano.....
Henry: Si, stava investigando...
Henry: Circa un culto religioso e un uomo chiamato Walter Sullivan.
Henry: Ho ricevuto una sua lettera...
Henry: Mi ha detto di scendere... fino alla sua parte più profonda...
Henry: E di guardare la verità finale.
Henry: Facciamolo. Ci deve essere qualcosa qui giù.
Eileen: Okay, lo farò. Sei l'unica possibilità che ho...
Eileen: Starò con te.
Foresta, di nuovo
Henry: Sei...Walter Sullivan?
Walter: Tutti mi chiamano così, ma in realtà non ho un nome.
Walter: E nememno una casa...
Henry: Bene, e che mi dici di mamma e papà?
Walter: Sì...ma non li ho mai incontrati...
Walter: Se ne sono andati da South Ashfield Heights subito dopo la mia nascita.
Walter: Ma presto rivedrò mia madre.
Henry: Sai dov'è ora?
Walter: Sì, certo, proprio dove sono nato.
Walter: In tanti hanno provato a fermarmi, ma ora sto bene.
Walter: C'è scritto nelle Scritture che starò con lei.
Walter: Devo sbrigarmi. Mamma mi sta aspettando...
Walter incontra Walter
Bambino: Sto per rivedere mia madre! Non intralciarmi!
Bambino: Chi sei, comunque?
Walter: Mi chiamo Walter. Walter Sullivan.
Walter: E' tempo di portare a termine i "21 Sacramenti."
Bambino: Ma quello è il mio nome... e poi cosa sono i "21 Sacramenti"?
Walter: Sta tranquillo. Lo saprai abbastanza presto.
Walter: Bene, andiamo a trovare la mamma...
Henry: Dannazione!
La 302 del passato
Eileen: E' lui...
Joseph: Siete stati bravi ad arrivare fin qui.
Joseph: Lasciate che vi dica qualcosa di lui Walter Sullivan...
Joseph: Quando era un ragazzino, iniziò a credere che il mio appartamento fosse sua madre.
Joseph: Decise di liberarla dalla corruzione di questo mondo.
Joseph: All'orfanotrofio, imparò i "21 Sacramenti," l'unico modo per purificarla.
Joseph: In seguito attuò la cerimonia della Sacra Assunzione e creò questo mondo assurdo.
Joseph: Ora...non è divenuto altro che un'umana macchina di morte...
Joseph: Beh, è morto ora...ma sta cercando di completare...i
"21 Sacramenti."
Joseph: Il suo desiderio infantile...di ritornare nel ventre materno...l'ha diviso...
Joseph: Ora la sua parte infantile...si è manifestata in questo mondo...
Joseph: E presto, finirà il suo lavoro...
Joseph: I...21...Sacramenti...
Joseph: Numero 20... "la rinascita della madre"... Eileen Galvin...
Joseph: Numero 21... "colui che riceve saggezza"... Henry Townshend...
Joseph: Anche ora...potrebbe non essere...troppo tardi..
Joseph: Segui il...Crimson Tome... Fermalo...
Joseph: Altrimenti...ovunque riusciate a fuggire... vi troverà...
Joseph: Trovalo... trove la sua vera locazione...
Joseph: Dev'essere vicino...Devi ucciderlo...
Joseph: Devi ucciderlo...
Joseph: Ucciderlo..ucciderlo...
Joseph: Ucciderlo..ucciderlo...
Joseph: Sbrigati...
Joseph: Sta per essere presa...lei è il numero 20... "la rinascita della madre"...
Joseph: Il Crimson Tome...
Joseph: Obbedisci al Crimson Tome...
Joseph: Uccidilo... devi..ucciderlo...
Joseph: Ucciderlo..ucciderlo...
Joseph: Ucciderlo..ucciderlo...
Eileen
Henry: Eileen...?
Eileen: E' terribile...quel povero piccolo bambino...
Eileen: I suoi genitori lo abbandonarono subito dopo la sua nascita...
Eileen: Poverino...
Eileen: Crede davvero che l'appartamento 302 sia sua madre...
Eileen: Devo...devo aiutarlo...
Sta piangendo
Henry: Ow, la mia testa...!
Eileen: Henry? Stai bene?
Eileen: E' Walter... sta piangendo...
Eileen: Anche completando i 21 Sacramenti... non sarà d'aiuto al ragazzino...
Eileen: Sto tornando indietro, Henry... nella stanza dov'è stato...
Eileen: Siamo gli unici... gli unici che possono fermarlo.
La Battaglia finale
Bambino: Mamma! Mamma!
Bambino: Fammi entrare...
Bambino: Mamma!
Walter: Hey ciao, piccolo Walter... Solo un altro pò...
Walter: Henry...
Walter: Eccoti...l'ultimo dei 21 Sacramenti...
Walter: Il segno finale...
Walter: Colui che riceve saggezza.
Walter: Mamma...
Finale 21 Sacramenti
Henry: Ah! La mia testa!
Bambino: Mamma...
Bambino: Mamma...
Bambino: Sono a casa...
Bambino: Non lascerò che qualcuno mi intralci ora...
Bambino: Starò con te, per sempre...
Notiziario: E ora, le news...
Notiziario: Ieri, ad Ashfield e...
Notiziario: ...Nella foresta vicina a Silent Hill,
Notiziario: ...Sono Stati ritrovati I corpi di cinque persone apparentemente assassinate ed una sesta gravemente ferita.
Notiziario: La donna è stata immediatamente portata all'ospedale St. Jerome.
Notiziario: Ma è morta dopo poco a causa delle ferite. La donna è stata identificata come Miss Eileen Galvin di Ashfield.
Notiziario: L'ultimo corpo trovato si trovava nella stanza 302 degli appartamenti South Ashfield Heights .
Notiziario: Si crede che sia il corpo dell'inquilino, Henry Townshend...
Notiziario: Il corpo è stato sfigurato oltre ogni limite, rendendo impossibile un'identificazione certa.
Notiziario: Di nuovo, le ultime notizie...
Notiziario: Cinque ufficiali di polizia sono stati trovati morti, per ragioni sconosciute negli...
Notiziario: ...Appartamenti di South Ashfield Heights insieme al sovrintendente, Mr. Frank Sunderland.
Notiziario: Tutti gli altri residenti dei South Ashfield Heights sono stati portati al St. Jerome con gravi ferite.
Notiziario: Questi strani incidenti sono simile a quelli accaduti a Silent Hill alcuni anni fa. A seguire, altre notizie.
Finale Morte di Eileen
Henry: Ah! La mia testa!
Bambino: Mamma...
Bambino: Mamma...
Bambino: Sono a casa e...
Bambino: Non lascerò che qualcuno mi intralci ora...
Bambino: Starò con te,per sempre...
Notiziario: E ora, le news...
Notiziario: Ieri, ad Ashfield e
Notiziario: ...Nella foresta vicina a Silent Hill,
Notiziario: Sono stati trovati i corpi di cinque uomini e donne.
Notiziario: La polizia ha affermato che tutti gli omicidi sembrano essere stati effettuati dallo stesso assassino.
Notiziario: Stanno continuando ad investigare.
Notiziario: Cinque delle vittime sono state trovate morte, e la quinta vittima,
Notiziario: Miss Eileen Galvin,è stata portata al St. Jerome,
Notiziario: Dove è morta poco dopo.
Notiziario: La polizia dice che le ferite inferte alla Galvin combaciano con quelle delle altre vittime...
Henry: Eileen...
Finale Madre
Henry: Eileen...
Bambino: Mamma! Mamma!
Bambino: Fammi entrare...
Bambino: Mamma!
Henry: Eileen...
*il giorno dopo*
Eileen: Grazie.
Eileen: Beh, credo di poter tornare South Ashfield Heights adesso...
Finale Fuga
Henry: Eileen...
Bambino: Mamma! Mamma!
Bambino: Fammi entrare...
Bambino: Mamma!
Henry: Eileen...
*il giorno dopo*
Eileen: Grazie.
Eileen: Credo di dover trovare un nuovo posto, huh?
by Vlash